明治期アンデルセン童話翻訳集成

日本人はアンデルセン童話をどのように解釈してきたのか
新資料発掘でアンデルセン研究の新展開を促す


明治期アンデルセン童話翻訳集成 全5巻

川戸道昭・榊原貴教 編集
体裁:全5巻 B5版 上製 各巻320ページ
セット定価:90.000円+税 (分売不可)

―収録内容―

【第1巻】
 《001 火打箱》
  不思議の火絨箱  杵屋絲遊訳 [少年世界 明治36年7月]
  火打箱  寺谷大波編 [『火打箱』 明治41年11月] 
  不思議な燧石  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 
  火打箱  近藤敏三郎訳  [『アンダアゼンお伽噺』 明治44年4月]

 《002 小クラウスと大クラウス》
  二人むく助 尾崎紅葉訳 [『二人むく助』 明治24年3月] 
  小九郎と大九郎 教育資料研究会訳 [『教授材料・話の泉』 明治37年3月] 
  小九郎次大九郎次 菅野徳助・奈倉次郎訳 [『小九郎次大九郎次』 明治40年1月] 
  お伽劇・二人黒助 佐藤紅緑訳 [少年界 明治43年6月]

【第2巻】
 《003 エンドウ豆の上に寝たお姫様》
  豆の上の皇女 教育資料研究会訳 [『教授材料・話の泉』 明治37年3月] 
 
 《004 小さなイーダの花》
  ゆき子さんの花教育 資料研究会訳 [『教授材料・話の泉』 明治37年3月] 
  舞踏会 三浦白水訳 [心の花 明治39年7月]
  花の舞踏 三浦白水訳 [心の花 明治39年10月]
 
 《005 親指姫》
  新竹取物語/一名指子姫 森晋太郎著 [少年世界 明治28年10月1日]
  花子 樋口勘次郎訳 [女子之友 明治30年6月22日]
 
 《006 いたずらっ子》
  腹黒き童 柴田守中訳 [明星 明治36年6月] 
 
 《007 旅の道づれ》
  亡者のお礼 和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《008 人魚姫》
  小人魚 内山春風訳 [『アンデルゼン物語』 明治44年3月] 

 《009 皇帝の新しい着物》
  王の新しき衣裳 ヤスオカシュンジロウ訳 [Romaji Zasshi 明治19年11月] 
  王の新しき衣裳【翻刻】 ヤスオカシュンジロウ訳 [Romaji Zasshi 明治19年11月]
  不思議の新衣裳 巌本善治訳 [女学雑誌 明治21年3月10日]
  帝ノ新ナル衣服 渡辺松茂訳 [『ニューナショナル第五リーダー直訳』 明治21年6月] 
  領主の新衣 坪内逍遙訳 [『国語読本』 明治33年10月] 
  諷世奇談 高橋五郎訳 [言文一致 明治36年9月]
  狂言衣大名 杉谷代水訳 [早稲田文学 明治39年3月]
  着道楽 菅野徳助・奈倉次郎訳 [『小九郎次大九郎次/着道楽』 明治40年1月]
  裸の王様 木村小舟訳 [『教育お伽噺』 明治41年10月] 
  裸体の王様 和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 
  霞の衣 上田万年訳 [『安得仙家庭物語』 明治44年4月] 
  皇帝のお召物 近藤敏三郎訳 [『アンダアゼンお伽噺』 明治44年4月] 

 《011 ヒナギク》
  雛菊 太田玉茗訳 [文芸倶楽部 明治30年4月]
  雛菊 中島孤島訳 [新小説 明治36年4月]
  雛菊 松本信夫訳 [心の花 明治37年12月]
  延命菊 和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 
  雛菊 内山春風訳 [『アンデルゼン物語』 明治44年3月] 


【第3巻】
 《012 しっかり者の錫の兵隊》
  鉛の兵隊 藤井紫影訳 [帝国文学 明治36年1月]

 
 《013 野の白鳥》
  白鳥物語 野尻抱影訳 [白百合 明治38年7月]
 
 《014 パラダイスの園》
  極楽園 巌谷小波訳 [幼年雑誌 明治25年3月]
  極楽郷 内田魯庵訳 [『鳥留好語』 明治26年9月] 
 
 《015 空飛ぶトランク》
  神様の焼だされ 和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 
 
 《016 コウノトリ》
  鸛 上田万年訳 [『安得仙家庭物語』 明治44年4月] 
 
 《017 青銅のイノシシ》
  鋳物の豚 和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 
  
 《018 友情のちかい》
  友情 和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 
 
 《019 ホメロスの墓のバラ一りん》
  スミルナの花 平田禿木訳 [文学界 明治27年1月]
  御墓の花 雪丸訳 [少年世界 明治32年6月]
  御墓の薔薇 三浦白水訳 [心の花 明治39年3月]
 
 《021 バラの花の精》
  花の復讐 太田玉茗訳 [文芸倶楽部 明治30年3月]

 《022 豚飼い王子》
  豚飼王子 和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《023 ソバ》
  蕎麦 百島冷泉訳 [福音新報 明治36年2月5日]
  蕎麦 西村酔夢訳 [女子文壇 明治40年7月]

 《024 天使》
  天使 百島冷泉訳 [福音新報 明治40年1月1日]

 《025 ナイチンゲール》
  鴬と支那の天子様 和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《026 仲よし》
  思ひ同志 本間久四郎訳 [『名著新訳』 明治40年11月] 

 《027 みにくいアヒルの子》
  醜い家鴨 中島孤島訳 [新小説 明治36年5月]
  醜い家鴨 百島冷泉訳 [福音新報 明治36年9月10日]

 《028 モミの木》
  樅の木物語 太田玉茗訳 [少年文集 明治31年9月]
  檜木(クリスマスの御伽噺)  三浦白水訳 [開拓者 明治39年12月]
  樅の木 本間久四郎訳 [『名著新訳』 明治40年11月] 
  くりすます樹 百島冷泉訳 [福音新報 明治40年12月19日] 

 《029 雪の女王》
  雪の女王  内田魯庵訳  [『鳥留好語』 明治26年9月] 
  雪姫物語  白柳秀湖訳  [家庭雑誌 明治39年2月]

 《031 かがり針》
  一流幻灯会/其1 ピン物語  巌谷小波訳 [幼年雑誌 明治26年1月]

 《032 鐘》
  鐘  川上桜翠・相馬御風訳  [明星 明治36年10月]
  晩鐘  いさを訳  [婦女新聞 明治38年6月5日]
  鐘  内山春風訳  [『アンデルゼン物語』 明治44年3月] 

 《035 赤いくつ》
  赤い靴  岩田烏山訳  [少年世界 明治36年12月]
  赤靴物語  百島冷泉訳  [福音新報 明治38年3月9日]


【第4巻】
 《037 羊飼いの娘とエントツ掃除人》
  煙突掃除童と飼羊女 上田万年訳[『安得仙家庭物語』 明治44年4月] 

 《039 マッチ売りの少女》
  小サキ燧火木売ノ女児 河瀬清太郎訳 [『ニューナショナル第三読本直訳』 明治19年2月]
  小サキ引火奴売の童女 元木貞雄訳 [『ニューナショナル第三読本直訳』 明治20年7月]
  可憐の燃木売 はやし家竹葉訳 [智徳会雑誌 明治27年2月]
  まつち娘  太田玉茗訳 [文芸倶楽部 明治29年11月]
  マッチ売の娘  百島冷泉訳 [福音新報 明治36年7月16日]
  まっちの光  相馬御風訳 [明星 明治36年9月]
  マッチ売  菅野徳助・奈倉次郎訳 [『反魂鳥』 明治40年8月] 
  マッチ売娘  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月]
  燐寸売の小娘  近藤敏三郎訳 [『アンダアゼンお伽噺』 明治44年4月] 

 《040 城の土手から見た風景画》
  牢屋の窓  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《043 おとなりさん》
  お隣り同志  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 
 
 《045 影法師》
  蔭  教育資料研究会訳 [『教授材料・話の泉』 明治37年3月] 
 
 《046 古い家》
  古い家の話  教育資料研究会訳 [『教授材料・話の泉』 明治37年3月] 
 
 《047 水のしずく》
  水滴  松本信夫訳 [心の花 明治37年10月]
 
 《048 幸福な一家》
  幸福な家族  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《049 ある母親の物語》
  たらちね物語  太田玉茗訳 [文芸倶楽部 明治30年4月]

 《050 カラーの話》
  襯衣の領子  近藤敏三郎訳 [『アンダアゼンお伽噺』 明治44年4月] 

 《054 もの言わぬ本》
  花物語  生田星郊訳 [明星 明治36年3月] 

 《055 「ちがいます」》
  林檎の枝  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《056 古い墓石》
  石碑  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《057 世界一の美しいバラの花》
  愛の薔薇  佐々木孤舟訳 [裏錦 明治38年12月]

 《058 年の話》
  四季物語  百島冷泉訳 [福音新報 明治38年1月26日]  

 《062 上きげん》
  上機嫌  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《064 みんなその正しい場所に!》
  柳の笛  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月]

 《065 食料品店の小人の妖精》
  一寸法師  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月]

 《067 柳の木の下で》
  柳がもと  秋菫生訳 [新潮 明治40年7月]

 《068 さやからとび出た五つのエンドウ豆》
  五ツ粒の豌豆  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《069 天から落ちてきた一枚の葉》
  天から降つた木  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《070 「あの女はろくでなし」》
  洗濯屋の息子  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《071 最後の真珠》
  大事な宝  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《074 子豚の貯金箱》
  お銭入れの豚  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《075 イブと小さいクリスティーネ》
  三つの胡桃  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《079 びんの首》
  罎の首  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《083 「たいしたもの」》
  兄弟  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 
  ものになる  上田万年訳 [『安得仙家庭物語』 明治44年4月] 

 《084 年とったカシワの木の最後の夢》
  老樹の夢(降誕祭の御伽噺)  三浦白水訳 [新人 明治39年12月]  

 《087 かけっこ》
  兎と蝸牛と燕  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 
  競走者  上田万年訳 [『安得仙家庭物語』 明治44年4月] 

 《089 わるい王さま》
  大悪王  上田万年訳 [『安得仙家庭物語』 明治44年4月] 

 《091 パンをふんだ娘》
  伊苦子のパン  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 


【第5巻】
 《093 アンネ・リスベット》
  浦づたひ  太田玉茗訳 [文芸倶楽部 明治34年4月]  
  里子  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月]  

 《094 子どものおしゃべり》
  子供会  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《097 墓のなかの子供》
  お墓の小供  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《101 人形つかい》
  不思議な人形  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《103 古い教会の鐘》
  教会堂の古鐘  名川鴻河訳 [明星 明治35年11月]

 《104 駅馬車できた十二人》
  新年の客  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《105 コガネムシ》
  甲虫の自惚  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《106 父さんのすることはいつもよし》
  翁媼談  加藤とよせ訳 [家庭雑誌 明治31年6月]

 《107 雪だるま》
  雪達摩  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《108 アヒルの庭で》
  家鴨の心  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《111 チョウ》
  てふてふの嫁選び  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《113 カタツムリのバラの茂み》
  薔薇と蝸牛  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《116 銀貨》
  五十銭銀貨の洋行  和田垣謙三・星野久成訳 [『教育お伽噺』 明治43年10月] 

 《131 ヒキガエル》
  蝦蟆  上田万年訳 [『安得仙家庭物語』 明治44年4月] 

 《絵のない絵本》
  王宮  小金井喜美子訳 [国のもとゐ 明治22年10月] 
  かげ草  小金井喜美子訳 [しがらみ草紙 明治23年12月]
  月物語藤  井木聲訳 [日本乃家庭 明治30年2月]
  月物語  太田玉茗訳 [太陽 明治30年5月]
  有声画  藤井紫影訳 [文芸界 明治36年1月]
  月十図  藤井紫影訳 [帝国文学 明治36年7月]
  道化役者  梧桐夏雄訳 [明星 明治38年1月]
  月物語  悠々野夫訳 [新声 明治38年3月]
  隊商  梧桐夏雄訳 [明星 明治38年11月]
  画のない画本  山君訳 [心の花 明治39年1月]
  月物語(第十夜)  三浦白水訳 [心の花 明治39年4月]
  無画の月  志呂男訳 [飛躍 明治42年12月]

 《解説》 『明治のアンデルセン――出会いから翻訳作品の出現まで』  川戸道昭  

 明治期アンデルセン翻訳童話分類目録 
 アンデルセン童話翻訳年表 2(大正以降現代まで)
 アンデルセン童話翻訳年表 1(明治編) 



〜シリーズ書籍〜

明治期グリム童話翻訳集成
明治期シャーロック・ホームズ翻訳集成

〜関連書籍〜

明治翻訳文学全集 《新聞雑誌編》(第46巻 アンデルセン集)





トップへ 戻る