HOME >> ジャンル >> 文学/児童文学 >> 世界文学総合目録

世界文学総合目録 [全10巻+作品名索引1巻]


■編集 川戸道昭・榊原貴教
■大空社・ナダ出版センター 共同出版
■国・地域別/作家の50音順配列
■B5判・上製・クロス装
■各巻400〜500頁
■各配本セット定価(本体48,000円+税)
■各巻定価(本体24,000円+税)〈分売可〉
[発行2010〜13年]


翻訳大国「日本」の真の底力が、いま証明される!
翻訳文学の真の全体像を明らかにする初の総合目録

図書のみならず新聞・雑誌を含めた初の作家・作品別総合目録!
明治初年から昭和二十年までに初訳が行われた外国作家を網羅し、 その作家の翻訳作品を作品別の目録として編纂。
収録した作家については、本書刊行時(イギリス編は平成20年)までに刊行された すべての翻訳作品を収録。


【本書の特長】
1.10万点の翻訳作品を収録。
  図書・新聞・雑誌すべてを対象とした翻訳文献目録として過去最大の収録点数を誇る。

2.新発掘資料を多数収録。
  作品の初出・初訳を更新し、翻訳文学史の書き換えを促す。

3.150年の歴史が見える構成。
  原作者別・作品別の構成、配列はそれぞれの年代順に目録化。
  翻訳作品の選択と量から、明治-平成150年にわたる翻訳者の理解と読者の感性・時代を読み取れる。


4.装幀・挿絵で作家・作品の受容史をイメージ構成。
  翻訳掲載紙誌および図書の装幀と挿絵で、それぞれの作家がどのようなイメージで
  受容されてきたかを明らかにする。


5.立体的翻訳文学事典。
  各作家の略伝、原典資料に語らせる作家像の変遷と連動して、
  作品目録の歴史的位置を理解できる構成とする。


6.検索・探索の最強データツール。
  図書館や蒐集家による文献・古書収集の際の基本的なデータツールとなり、収集活動をより効率的にする。
  翻訳文学の参考図書として、また翻訳文学専攻学生への指導の際に、
  指導教官が基本文献の探索の目安として活用できる。



【各巻構成・内容】
1 国・地域別編成
2 作家(原作者)の50音順配列
3 各作家の構成
  a) 略伝
  b) 明治・大正・昭和・平成の日本における作家像――代表的文献より抄出した資料集
  c) 翻訳掲載紙誌・図書の挿絵・装幀――多数の貴重図版でたどるイメージ集
  d) 作品別翻訳文献目録――新発見資料を多数収載。初訳の登場・各翻訳の影響関係が一目瞭然となる年代順配列
4 解説・論考(配本/地域ごとに収録)
  外国文学受容の歴史・時代背景を主要叢書などの目録を使って解説。また、専門研究者による最新の論考を多数収録。


【作品名索引】
索引データの基本構成
   邦訳作品名/原著タイトル/(刊行年)〔異なる邦訳題名〕/原作者名/掲載巻・頁
配列  五十音順
採録範囲  
全10巻に収載の約10万点の翻訳作品から邦訳作品名をすべて採録。
採録数  
13,600余点の作品名。
付・全10巻総目次
  原作者の全邦訳作品を確認できる。


配  本
第1回配本 第1巻 イギリス編@(あ〜し) 00628-7
第2巻 イギリス編A(す〜は) 00629-4
(2010年12月) 978-4-283-00627-0
第2回配本 第3巻 イギリス編B(ひ〜わ) 00631-7
第4巻 アメリカ編 00632-4
(2011年6月) 978-4-283-00630-0
第3回配本 第5巻 フランス編@(あ〜と) 00634-8
第6巻 フランス編A(な〜わ) 00635-5
(2011年12月) 978-4-283-00633-1
第4回配本 第7巻 ドイツ編 00637-9
第8巻 ロシア編 00638-6
(2012年7月) 978-4-283-00636-2
第5回配本 第9巻 北欧・南欧諸国編 00640-9
第10巻 東欧諸国・中国・インド、アラビアン・ナイト編 00641-6
(2012年12月) 978-4-283-00639-3
作品名索引 00643-0 (2013年4月)